- Daikirai http://www.daikirai.pun.pl/index.php - Anime http://www.daikirai.pun.pl/viewforum.php?id=29 - Dubbing, lektor czy napisy? http://www.daikirai.pun.pl/viewtopic.php?id=265 |
Niepowtarzalny - 2011-05-06 16:22:59 |
- Dubbing (podkładanie głosu do postaci przez aktorów dla filmów i bajek zagranicznych, w celu przetłumaczenia na język ojczysty widza) |
Sayuuki - 2011-05-06 16:36:35 |
Napisy. |
Nishi - 2011-05-06 20:52:28 |
Ja też jestem za napisami. Przede wszystkim, nie cierpię w anime ani lektora ani dubbingu. Wydają mi się strasznie sztuczne i tak jak Sayuuki wspomniała, często są wypowiadane bez emocji. Co do napisów: Każdy bohater ma własny głos, a można przy tym dużo słówek z japońskiego się nauczyć. ^^ |
celien - 2011-05-08 20:55:02 |
Moim zdaniem najlepsze są napisy (chociaż czasami też irytują, np. wielkością). Lektor od razu kojarzy mi się z "Modą na sukces" (ciekawe dlaczego...), dubbing w anime często załamuje. A poza tym to trochę dziwnie by było słyszeć np. takiego Ichigo nawijającego po polsku. To po prostu tak nie pasuje. |
Magic - 2011-05-10 17:13:16 |
Napisy, napisy i jeszcze raz napisy. Tylko wtedy naprawdę dobrze słychać głosy bohaterów. |
4b1 - 2011-05-14 22:19:00 |
Oczywiscie, że napisy. Dubbing sprawdził się jedynie jeśli chodzi o Shaman King. (tak, uważam, że dubbing był dobry. Zwłaszcza po tym jak usłyszałam oryginalne japońskie głosy i się załamałam) Wracając jednak do napisów. O wiele przyjemniej słucha się japońskich głosów. Można się też czegoś nauczyć. Nawet w grach o wiele bardziej wolę oryginalną ścieżkę dźwiękową wraz z angielskimi napisami. |
Sou - 2011-05-28 20:16:25 |
Dubbing psuje anime. Tzn ja jeśli oglądam już jakąś serię to sporo uwagi kieruję na jej obsadę... obsesyjne uwielbianie pewnych seiyuu tak się kończy. A więc dubbing to czyste zło. |
Tsaminade - 2011-05-29 22:03:48 |
Oczywiście napisy. Jedyny słuszna forma. :p
Tak, to prawda - w tym anime był można powiedzieć, że doskonały. Obejrzałam jeden odcinek z japońskimi głosami i powiedziałam "dziękuję" - oglądałam z polskim dubbingiem i jestem zachwycona. |
4b1 - 2011-05-30 17:13:46 |
Ooo miło, że ktoś mnie poparł xD Miałam tak samo w sumie. Japońskie głosy są źle dobrane, z tego co pamiętam większość postaci męskich ma damskie głosy. (ok, są wyjątki jak Romi Paku, ale to chyba temat na inny wątek). A polskie? Bardzo dobre, pomimo całego okrojenia serii nie można powiedzieć, że dubbing był zły ^^ |
nessi - 2011-05-30 20:24:09 |
Ja zdecydowanie preferuję napisy. Z lektorem często jest tak, że nie mówi wszystkiego bo nie nadąża, a co do dubbingu - to już w ogóle jest u mnie na ostatnim miejscu. Mam uraz po pewnym anime. Tak więc napisy są najlepsze ^^ |
Maou - 2011-05-31 19:23:43 |
Oczywiście ja także jestem za fansubami^^Zawsze jestem za oryginalnymi wersjami.Poza tym kocham te azjatyckie jezyki,akcenty; |
Tsaminade - 2011-05-31 22:15:41 |
Ostatnio przypomniał mi się "Dragon Ball". Kto oglądał na RTL7 (albo nawet w necie tą wersję), wie o co chodzi. :p Ach, te wspomnienia z dzieciństwa! XD |
KatadziinaChan - 2011-06-04 17:29:28 |
No cóż, ja też oczywiście preferuję napisy xD Kocham brzmienie japońskiego, więc to dla mnie sama przyjemność móc go posłuchać, zresztą preferuję napisy nie tylko przy anime, ale też wszystkim innym, co oglądam xD |
Niepowtarzalny - 2011-06-04 19:18:05 |
Nic dodać, nic ująć. Uważam dokładnie tak samo. A że jestem leniwy to po prostu wolałem wkleić Twoją wypowiedź. |
Kyoko - 2011-07-27 20:12:40 |
Only Subtitles :) |
Guren - 2011-08-02 00:17:07 |
Ja osobiscie, co zawsze dziwi moich znajmych, uwielbiam ogladac filmy wlasnie z napisami ..Nie dość ze mozna ciwczyc swoj angielskich, czasmi nawet poprawiac tłumacza to jeszcze co oryginalny głos to originalny xd Dubbing tez nie ejst zły jesli chodzi np o jakies bajki czy cos ale lektora nie znosze -.- |
SasuChan - 2011-08-15 22:19:43 |
Też jestem za napisami. |